Характеристика правки: Правка металла — базовая характеристика процесса
Содержание
4. Характеристика процесса правки Правка полосового, листового металла. Правка пруткового материала. Правка (рихтовка) закаленных деталей.
Наличие
кривизны у деталей проверяется на глаз
или же подлежащую правке деталь кладут
на плиту и по зазору между плитой и
деталью определяют есть ли кривизна.
Изогнутые места отмечают мелом.
При
правке нужно правильно выбирать места,
по которым следует наносить удары. Удары
должны быть меткие, соразмерные с
величиной кривизны, и постепенно
уменьшаться по мере передвижения от
наибольшего изгиба к наименьшему. Работа
считается законченной, когда все
неровности исчезнут и деталь окажется
прямой, что можно проверить наложением
линейки. Выпрямленную деталь или
заготовку необходимо правильно
располагать на плите. Работать следует
в рукавицах.
Правка
полосового металла. Осуществляется
в следующем порядке: обнаруженный изгиб
отмечают мелом, после чего искривленную
деталь берут за конец левой рукой и
кладут на плиту или наковальню изогнутой
частью кверху. В правую руку берут
молоток и наносят удары по выпуклым
местам широкой стороны, производя
сильные удары по наибольшей выпуклости
и уменьшая их в зависимости от величины
изогнутости; чем больше кривизна и толще
полоса, тем сильнее нужно наносить
удары, и наоборот, по мере выпрямления
полосы ослаблять их, заканчивая правку
легкими ударами. Силу ударов следует
уменьшать с уменьшением величины пятен.
При
правке полосу по мере необходимости
надо поворачивать с одной стороны на
другую, а закончив правку широкой
стороны, приступать к правке ребра. Для
этого нужно повернуть полосу на ребро
и наносить вначале сильные удары, а по
мере устранения кривизны все слабее и
слабее по направлению от вогнутого
очертания к выпуклому. После каждого
удара полосу следует поворачивать с
одного ребра на другое.
Устранение
неровностей проверяют на глаз, а более
точно — на разметочной плите по просвету
или наложением линейки на полосу.
Выправленный
материал может иметь дефекты в основном
из-за неправильного определения места,
по которому нужно наносить удары,
неравномерного уменьшения силы удара;
отсутствия должной меткости при ударе;
оставления забоин и вмятин.
Заготовки,
отрезаемые на станках, обычно бывают
по краям покороблены и имеют волнистую
форму. Правка их производится несколько
иначе. Перед правкой покоробленные
места обводят мелом или простым графитовым
карандашом. После этого заготовку кладут
на плиту, прижимают ее левой рукой, а
правой начинают наносить удары молотком
рядами по всей длине полосы, постепенно
переходят от нижней кромки к верхней.
Удары наносят сначала сильные, а по мере
перехода к верхнему краю с меньшей
силой, но чаще.
Правка
листового металла. Это
более сложная операция. Образующиеся
на заготовках выпуклости чаще всего
разбросаны по всей поверхности листа
или же находятся в середине, поэтому
при правке заготовок с выпучинами нельзя
наносить удары молотком по выпуклому
листу, так как от этого они не только не
уменьшатся, а, наоборот, еще больше
вытянутся (рис. 1, б).
Перед
тем как приступить к правке заготовок
с выпучинами, нужно проверить и установить,
где больше вытянут металл. Выпуклые
места в виде выпучин обвести карандашом
или мелом. После этого положить заготовку
так, чтобы ее края лежали всей поверхностью,
а не свешивались. Затем, поддерживая
лист левой рукой, правой наносят ряд
ударов молотком от края листа по
направлению к выпуклости.
Удары
по мере приближения к выпуклости нужно
наносить все слабее, но чаще.
Правка
тонких листов производится деревянными
молотками-киянками, а очень тонкие листы
кладут на ровную плиту и выглаживают
гладилками.
Правка
пруткового материала. Короткие
прутки правят на правильных плитах,
нанося молотком удары по выпуклым местам
и искривлениям. Устранив выпуклости,
добиваются прямолинейности, нанося
легкие удары по всей длине прутка и
поворачивая его левой рукой. Прямолинейность
проверяется на глаз или по просвету
между плитой и прутком.
Сильно
пружинящие, а также очень толстые
заготовки правят на двух призмах, нанося
удары через мягкую прокладку во избежание
забоев на заготовке. Если же усилия,
развиваемого молотком, недостаточно
для выполнения правки, то применяют
ручные или механические прессы. В этом
случае заготовку устанавливают на
призмы выпуклой частью вверх и давят
на изогнутую часть.
Правка
(рихтовка) закаленных деталей. После
закалки стальные детали иногда коробятся.
Правка закаленных деталей называется
рихтовкой. Точность рихтовки может быть
достигнута в пределах от 0,01 до 0,05 мм.
В
зависимости от характера рихтовки
применяют различные молотки: при рихтовке
точных деталей, на которых следы ударов
молотка не допустимы, применяют мягкие
молотки (из меди, свинца). Если же при
рихтовке приходится вытягивать, удлинять
металл, применяют стальные молотки
весом от 200 до 600 г с закаленным бойком
или специальные рихтовальные молотки
с острыми бойками.
Изделия
толщиной не менее 5 мм, если они прокалены
не насквозь, а только на глубину 1-2 мм,
имеют вязкую сердцевину, поэтому
рихтуются сравнительно легко, и их можно
рихтовать, как сырые детали, т. е. наносить
удары по выпуклым местам.
Тонкие
изделия (тоньше 5 мм) всегда прокаливают
насквозь, поэтому рихтовать их нужно
не по выпуклым, а, наоборот, по вогнутым
местам. Волокна вогнутой части детали
растягиваются, удлиняются от ударов
молотка, а волокна выпуклой части
сжимаются и деталь выдавливается.
На
рис. 2 показана правка
угольника. Если
угольник имеет острый угол, то рихтовать
его нужно у вершины внутреннего угла,
если же тупой угол, то у вершины наружного
угла. Благодаря такой рихтовке ребра
угольника вытянутся и он примет правильную
форму с углом 90°.
Рис.
2. Приемы
правки (рихтовки) закаленных деталей
угольников
В
случае коробления изделия по плоскости
и узкому ребру рихтовка выполняется
отдельно: сначала по плоскости, а потом
уже по ребрам.
КАТЕГОРИИ: Археология
ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Техника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления
|
⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 8Следующая ⇒ В зависимости от того, как изменяется текст в результате редактирования, различают виды правки: правку-вычитку, правку-сокращение, правку-обработку, правку-переделку. 1. При правке-вычитке задача редактора заключается в том, чтобы сравнить текст с оригиналом, заслуживающим доверия и исправить технические погрешности в тексте. Этот вид правки применяется при редактировании: 1) официальных материалов разных уровней; 2) произведений классической литературы; 3) переизданий книг; 4) изданий исторических документов. Исправлению подлежат лишь опечатки в предыдущем издании как отмеченные в списке опечаток, так и вновь обнаруженные. Орфографические ошибки и описки, не имеющие смыслового значения, исправляются в тексте без оговорок. Исправление ошибок и описок, искажающих смысл, необходимо комментировать в сносках. Недописанные слова дописывают, сокращения расшифровывают, причем дописанные и расшифрованные части слов берут в квадратные скобки. Текст исторических документов или произведений передается в современной графике. Но стилистические особенности, фразеологические обороты и специфические выражения, свойственные определенной эпохе или среде, сохраняются полностью. При правке-вычитке необходимо особое внимание уделить более точному транскрибированию имен собственных и географических наименований. На титульном листе и обложке следует исправить номер издания, сверить рубрики текста с оглавлением, проверить нумерацию глав, разделов, параграфов, правильность ссылок, номера таблиц, графиков и формул. Обязательно нужно обратить внимание на последовательность расположения предисловий, если их несколько. Первым помещается предисловие к данному изданию, затем – к предыдущему. Последним, таким образом, окажется предисловие к 1-му изданию. Все выходные данные предыдущего издания необходимо вычеркнуть. 2. При правке-сокращении основной задачей редактора является сокращение текста (без ущерба для содержания), которое может быть вызвано: · необходимостью уложиться в определенное количество печатных листов, в газете – в определенное количество строк. При издании словарей, справочников, различных каталогов, энциклопедических изданий широко используются отсылки, сокращения наименований, терминов, различных поясняющих слов; · адресными задачами издания (на какого читателя рассчитана книга). Например: издательства для детей выпускают произведения классиков русской и современной литературы с определенными сокращениями, необходимыми, чтобы данное произведение было понятно и школьникам. Кроме того, правка-сокращение может быть применена и при издании сборников, хрестоматий, куда входят не целые произведения, а лишь те части, которые кажутся наиболее необходимыми для данного издания; · такими недостатками текста, как растянутость, повторы, загромождение ненужными подробностями и проч. В этом случае сокращение является необходимым условием улучшения качества текста. 3. Наиболее широко применяется в редакторской практике правка-обработка, в процессе которой редактор заменяет неудачные слова и обороты, добивается точности формулировок, логичности в построении текста, соответствия текста определенному жанру и стилю. Но при этом редактор должен стараться сохранить особенности индивидуального стиля автора. 4. Правка-переделка применяется в тех случаях, когда редактор работает над рукописью авторов, плохо владеющих литературным языком. Этот вид правки применяется при издании различного рода мемуаров, статей, брошюр, авторы которых не являются профессиональными писателями, филологами, журналистами (военачальники, работники науки и техники и т.д.). Однако и в данном случае необходимо сохранять специфику авторского стиля. 12. Соотношение логических и языковых единиц. Логический анализ текста. а) генетический — выражающийся в том, что происхождение языка было тесно связано с возникновением мышления, и наоборот; б) функциональный — с этой точки зрения язык и мышление в их современном состоянии представляют собой такое единство, стороны которого взаимно предполагают друг друга и способствуют взаиморазвитию. Характер взаимоотношений языка и мышления в процессах познания и общения может быть различным в зависимости от видов мышления, целей мыслительной деятельности и т. д. Таким образом, между языком и мышлением существуют определенные различия. Во-первых, отношение между мышлением и языком в процессе отражения человеком мира не может быть представлено в виде простого соответствия мыслительных и языковых структур. Особенно четко это проявляется в выражении мысли на разных языках. Мышление осуществляется в общих для всех людей формах, а естественные языки довольно сильно различаются. Во-вторых, различие существует в строении языка и мышления. Основными единицами мышления являются понятия, суждения и умозаключения. Составными частями языка являются: фонема, морфема, лексема, предложение (в речи), аллофон (звук) и другие. В-третьих, мышление отражает объективный мир в идеальных образах с разной степенью глубины и детализации, постепенно приближаясь к более полному охвату предметов и их определенности, к постижению сущности. Язык, в свою очередь, закрепляет полученное знание, он выделяет и подчеркивает в нем то, что ранее было сделано мышлением. В-четвертых, язык развивается под влиянием предметной деятельности и традиций культуры общества, а мышление связано с овладением понятийным аппаратом и законами логики, с познавательными способностями субъекта. Логический анализ текста — это навык находить в самом запутанном тексте его основные смыслы (или обнаруживать, что смысл в тексте отсутствует), восстанавливать логику написанного текста и логику мышления автора, писавшего текст. Когда автор что-то пишет, он сам еще не всегда разобрался в том, что он хочет сказать. Но — пишет. Задача читателя в этом случае — понять то, что написал бы автор, если бы разобрался сам в своих мыслях. ⇐ Предыдущая12345678Следующая ⇒ Читайте также: Психологические особенности спортивного соревнования Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Занятость населения и рынок труда Социальный статус семьи и её типология |
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-05; просмотров: 628; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!
infopedia. su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь — 38.242.236.216 (0.005 с.)
|
Выбор повязки на основе общих характеристик раны
Обзор
. 2016 1 января; 5(1):32-41.
doi: 10.1089/ранение.2014.0586.
Ганари Дабири
1
, Элизабет Дамстеттер
2
, Таня Филлипс
2
Принадлежности
- 1 Отделение дерматологии и хирургии кожи, Медицинский центр Роджера Уильямса, Провиденс, Род-Айленд.
- 2 Кафедра дерматологии, Медицинский факультет Бостонского университета, Бостон, Массачусетс.
PMID:
26858913
PMCID:
PMC4717498
DOI:
10.1089/ран.2014.0586
Бесплатная статья ЧВК
Обзор
Ганари Дабири и др.
Adv Wound Care (Нью-Рошель).
.
Бесплатная статья ЧВК
. 2016 1 января; 5(1):32-41.
doi: 10.1089/ранение.2014.0586.
Авторы
Ганари Дабири
1
, Элизабет Дамстеттер
2
, Таня Филлипс
2
Принадлежности
- 1 Отделение дерматологии и хирургии кожи, Медицинский центр Роджера Уильямса, Провиденс, Род-Айленд.
- 2 Кафедра дерматологии, Медицинский факультет Бостонского университета, Бостон, Массачусетс.
PMID:
26858913
PMCID:
PMC4717498
DOI:
10.1089/ран.2014.0586
Абстрактный
Значение: Хронические раны являются серьезной проблемой здравоохранения. Практикующий врач должен иметь соответствующее представление как об этиологии раны, так и об оптимальном типе повязок для использования. Основные характеристики раны могут быть использованы практикующим врачом при выборе повязок. Определение оптимальных повязок для конкретного типа раны является важным элементом в облегчении заживления ран. Последние достижения: Исследователи стремились разработать перевязочные материалы для ран, направленные на оптимизацию каждого этапа процесса заживления. Кроме того, повязки были разработаны для нацеливания и уничтожения бактерий, вызывающих инфекцию, с включением противомикробных агентов. Критические вопросы: Хронические раны часто проявляются динамично, а многочисленные доступные раневые повязки усложняют выбор повязки для практикующего врача. Выбор правильной повязки сокращает время до заживления, обеспечивает экономически эффективное лечение и улучшает качество жизни пациента. Направления будущего: Исследования механизмов заживления ран расширили нашу способность заживлять хронические раны быстрее благодаря использованию влагоудерживающих повязок. В более новых повязках используются нанотехнологии путем включения в повязку миниатюрных электрических датчиков. Эти повязки предназначены для обнаружения изменений в раневой среде и оповещения пациента или практикующего врача путем изменения цвета повязки или отправки сообщения на смартфон. В настоящее время проводятся дополнительные исследования, в ходе которых в перевязочные материалы включаются биологические материалы, такие как стволовые клетки.
Цифры
Таня Филлипс, MD, FAAD, FRCPC
Таня Филлипс, MD, FAAD, FRCPC
Таня Филлипс, MD, FAAD, FRCPC
Рисунок 1.
Пример струпа, покрывающего…
Рисунок 1.
Пример струпа на ложе раны. Это пациент с…
Рисунок 1.
Пример струпа на ложе раны. Это больной узелковым полиартериитом. Обратите внимание на толстый, слипшийся фибринозный материал. На рану накладывали лист гидрогеля на 10 дней, это размягчило струп. Чтобы увидеть эту иллюстрацию в цвете, читатель может обратиться к веб-версии этой статьи по адресу www.liebertpub.com/wound 9.0003
Рисунок 2.
Пример раны с…
Рисунок 2.
Пример раны с умеренным количеством экссудата, это травматическая…
Рисунок 2.
Пример раны с умеренным количеством экссудата, это травматическое повреждение, приведшее к изъязвлению. На рану накладывали повязку из гидроволокна для впитывания экссудата. Чтобы увидеть эту иллюстрацию в цвете, читатель может обратиться к веб-версии этой статьи по адресу www.liebertpub.com/wound 9.0003
Рисунок 3.
Пример полностью…
Рисунок 3.
Пример полностью гранулированного раневого ложа. (А) Это венозный…
Рисунок 3.
Пример полностью гранулированного раневого ложа. (A) Венозная язва правой латеральной лодыжки. Обратите внимание на минимальный экссудат и 100% грануляционную ткань на раневом ложе. На рану накладывали гидроколлоид. Поверх первичной перевязки пациенту надевали компрессионные чулки. (B) Через 4 недели рана зажила. Чтобы увидеть эту иллюстрацию в цвете, читатель может обратиться к веб-версии этой статьи по адресу www.liebertpub.com/wound
.
Рисунок 4.
Пример частичного…
Рисунок 4.
Пример частично гранулированной раны с прилипшим к ране фибрином…
Рисунок 4.
Пример частично гранулированной раны с прилипшим к раневому ложу фибрином. (A) Это венозная язва на правой медиальной лодыжке пациента. Отмечается экссудат от легкой до умеренной степени. В пределах фибринозного ложа раны визуализируется грануляционная ткань. Выполнена обработка у постели больного. Больному была назначена коллагеназа. Коллагеназу ежедневно наносили на раневое ложе с пенопластовой повязкой. (B) Через 3 недели рана была на 100% гранулирована. На рану накладывали гидроколлоид. Поверх первичной перевязки пациенту надевали компрессионные чулки. (C) К 6 неделе рана зажила. Чтобы увидеть эту иллюстрацию в цвете, читатель может обратиться к веб-версии этой статьи по адресу www.liebertpub.com/wound
.
Рисунок 5.
Пример высоко…
Рисунок 5.
Пример сильно колонизированной раны. (A) Это сильно колонизированный…
Рисунок 5.
Пример сильно колонизированной раны. (A) Это сильно колонизированная рана. Обильный гнойный экссудат без признаков инфекции (красный, теплый, болезненный). Была получена раневая культура, на которой выросла нормальная кожная флора. Выполнена санация кюреткой у постели больного. Серебряная повязка удерживалась на месте повязкой телфа; поверх обеих повязок пациентка носила трубчатые эластичные компрессионные чулки. (B) Через шесть недель рана частично зажила, пленка колонизации хорошо контролировалась, продолжались те же повязки. (C) К 8 неделе рана зажила. Чтобы увидеть эту иллюстрацию в цвете, читатель может обратиться к веб-версии этой статьи по адресу www.liebertpub.com/wound
.
См. это изображение и информацию об авторских правах в PMC
Похожие статьи
Систематический подход к перевязкам ран.
Ландрискина А., Розен Дж., Фридман А.Дж.
Ландрискина А. и соавт.
J Препараты Дерматол. 2015 июль; 14 (7): 740-4.
J Препараты Дерматол. 2015.PMID: 26151792
Обзор.
Актуальное серебро для инфицированных ран.
Балка JW.
Луч JW.
Джей Атл Трейн. 2009 сен-октябрь;44(5):531-3. doi: 10.4085/1062-6050-44.5.531.
Джей Атл Трейн. 2009.PMID: 19771293
Бесплатная статья ЧВК.Повязки для ран: выбор наиболее подходящего типа.
Бруссард К.С., Пауэрс Дж.Г.
Бруссард К.С. и соавт.
Am J Clin Дерматол. 2013 Декабрь; 14 (6): 449-59. doi: 10.1007/s40257-013-0046-4.
Am J Clin Дерматол. 2013.PMID: 24062083
Обзор.
Гидрогель на основе глицерина для борьбы с инфекциями.
Стаут Э.И., Маккессор А.
Стаут Э.И. и др.
Adv Wound Care (Нью-Рошель). 2012 Февраль; 1 (1): 48-51. doi: 10.1089/рана.2011.0288.
Adv Wound Care (Нью-Рошель). 2012.PMID: 24527279
Бесплатная статья ЧВК.Реальная клиническая оценка антимикробной повязки нового поколения на острые и хронические раны.
Уокер М., Меткалф Д., Парсонс Д., Боулер П.
Уокер М. и др.
J Уход за ранами. 2015 янв; 24(1):11-22. дои: 10.12968/jowc.2015.24.1.11.
J Уход за ранами. 2015.PMID: 25543819
Клиническое испытание.
Посмотреть все похожие статьи
Цитируется
Оценка полимерных биоматериалов для улучшения конструкции раневых повязок следующего поколения.
Ходж Дж.Г., Замеровский Д.С., Робинсон Дж.Л., Меллотт А.Дж.
Ходж Дж. Г. и соавт.
Биоматер Рез. 2022 1 октября; 26 (1): 50. дои: 10.1186/s40824-022-00291-5.
Биоматер Рез. 2022.PMID: 36183134
Бесплатная статья ЧВК.Обзор.
Стратегии разработки адгезивных гидрогелей с природными антибактериальными агентами в качестве перевязочных материалов для ран: состояние и тенденции.
Яо Х., Ву М., Линь Л., Ву З., Бэ М., Пак С., Ван С., Чжан В., Гао Дж., Ван Д., Пяо Ю.
Яо Х и др.
Матер Сегодня Био. 2022, 15 сентября; 16:100429. doi: 10.1016/j.mtbio.2022.100429. электронная коллекция 2022 дек.
Матер Сегодня Био. 2022.PMID: 36164504
Бесплатная статья ЧВК.Обзор.
Физико-химический желатиновый гидрогель с двойной поперечной связью с усиленными антибактериальными и противовоспалительными свойствами для улучшения заживления ран.
Лу И, Чжао М, Пэн И, Хэ С, Чжу С, Ху С, Ся Г, Цзо Т, Чжан С, Юнь У, Чжан В, Шен С.
Лу Ю и др.
J Нанобиотехнология. 2022, 24 сентября; 20 (1): 426. doi: 10.1186/s12951-022-01634-z.
J Нанобиотехнология. 2022.PMID: 36153602
Бесплатная статья ЧВК.Оценка антибактериальных свойств наночастиц, конъюгированных с оксидом железа, полиэтиленгликолем и гентамицином, в отношении некоторых бактерий с множественной лекарственной устойчивостью.
Абдулсада Ф.М., Хусейн Н.Н., Сулейман Г.М., Аль Али А., Альхуджейли М.
Абдулсада Ф.М. и др.
J Функция Биоматер. 2022 сен 2;13(3):138. дои: 10.3390/jfb13030138.
J Функция Биоматер. 2022.PMID: 36135573
Бесплатная статья ЧВК.Описание и использование услуг телемониторинга ран у пациентов первичной медико-санитарной помощи с острыми ранами в Сингапуре: ретроспективное исследование.
Zhu X, Ren BFSJ, Lim VH, Wan L, Chen Y, Wang X, Weng J, Goh LJ.
Чжу X и др.
Уход за кожей Adv. 2022 1 октября; 35 (10): 544-549. doi: 10.1097/01.ASW.0000855740.66588.17.
Уход за кожей Adv. 2022.PMID: 36125454
Бесплатная статья ЧВК.
Просмотреть все статьи «Цитируется по»
Типы публикаций
Выбор повязки на основе общих характеристик раны
1. Зимняя ГД.
Формирование струпа и скорость эпителизации поверхностных ран на коже молодняка домашней свиньи. Природа
1962;193:293–294 [PubMed] [Google Scholar]
2. Hinman CD, Maibach H.
Влияние воздействия воздуха и окклюзии на экспериментальные кожные раны человека. Природа
1963;200:377–378 [PubMed] [Google Scholar]
3. Falanga V, Lindholm C, Carson PA, Panuncialman J, et al..
Текстовый атлас лечения ран, 2-е изд. Лондон, Великобритания: Informa Healthcare, 2012. [Google Scholar]
4. Стейлор А.
Устройства для ухода за ранами: рост в условиях неопределенности. Медтехника
2009;11:32–47 [Google Scholar]
5. Worldwide Wound Management, прогноз до 2021 г.: существующие и новые продукты, технологии и рынки в Америке, Европе, Азии/Тихоокеанском регионе и остальном мире. Отчет № S249, www.mediligence.com/rpt/rpt-s249.htm2013
6. Пауэрс Дж.Г., Мортон Л.М., Филлипс Т.Дж.
Повязки на застарелые раны. Дерматол Тер
2013;26:197–206 [PubMed] [Google Scholar]
7. Skorkowska-Telichowska K, Czemplik M, Kulma A, Szopa J.
Местное лечение и доступные повязки предназначены для хронических ран. J Am Acad Дерматол
2013;68:e117–e126 [PubMed] [Google Scholar]
8. Fonder MA, Lazarus GS, Cowan DA, Aronson-Cook B, et al..
Лечение хронической раны: практический подход к уходу за незаживающими ранами и повязками для ухода за ранами. J Am Acad Дерматол
2008; 58:185–206 [PubMed] [Google Scholar]
9. Гранж-Прюнье А., Куйе Д., Гранж Ф. , Гийом Ж.К.
Аллергический контактный дерматит на гидроколлоидную повязку Comfeel. Энн Дерматол Венерол
2002;129:725–727 [PubMed] [Google Scholar]
10. Kannon GA, Garrett AB.
Влажное заживление ран окклюзионными повязками. Клинический обзор. Дерматол Сург
1995;21:583–590 [PubMed] [Google Scholar]
11. Blackman JD, Senseng D, Quinn L, Mazzone T.
Клиническая оценка повязки с полупроницаемой полимерной мембраной для лечения хронических диабетических язв стопы. Уход за диабетом
1994;17:322–325 [PubMed] [Google Scholar]
12. Kim Y, Lee S, Hong S, Lee H и др..
Влияние полимема на заживление ран. J Korean Soc Plast Reconstr Surg
1999;109:1165–1172 [Google Scholar]
13. Benskin LL.
Серебряная веревка PolyMem Wic: многофункциональная повязка для уменьшения боли, отека и воспаления. Уход за ранами
2012;1:44–47 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
14. Дабири Г., Фаланга В.
Язвы соединительной ткани. J Жизнеспособность тканей
2013;22:92–102 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
15. Джонс В., Милтон Т.
Когда и как использовать гидрогели. Нурс Таймс
2000;96:3–4 [PubMed] [Google Scholar]
16. Lay-Flurrie K.
Свойства гидрогелевых повязок и их влияние на заживление ран. Профессор Медсестра
2004;19:269–273 [PubMed] [Google Scholar]
17. Коутс Т.Дж., Эдвардс С., Ньютон Р., Стаун Э.
Влияние гелевых ожоговых повязок на температуру кожи. Эмер Мед Дж
2002;19:224–225 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
18. Hampton S.
Небольшое исследование скорости заживления и контроля симптомов с использованием новой листовой гидрогелевой повязки. J Уход за раной
2004;13:297–300 [PubMed] [Google Scholar]
19. Рамундо Дж., Грей М.
Ферментативная обработка раны. J Wound Ostomy Continence Nursing
2008;35:273–280 [PubMed] [Google Scholar]
20. Baker PD.
Создание оптимальной среды. Обзор повязок для хронических ран. Адвентистская медсестра
2005;13:37–38 [PubMed] [Google Scholar]
21. Belmin J, Meaume S, Rabus MT, Bohbot S.
Последовательное лечение повязками из альгината кальция и гидроколлоидными повязками ускоряет заживление пролежней у пожилых людей: многоцентровое рандомизированное исследование последовательного и непоследовательного лечения только гидроколлоидными повязками. J Am Geriatr Soc
2002;50:269–274 [PubMed] [Google Scholar]
22. Sayag J, Meaume S, Bohbot S.
Лечебные свойства повязок из альгината кальция. J Уход за раной
1996; 5:357–362 [PubMed] [Google Scholar]
23. Томас С.
Альгинатные повязки в хирургии и лечении ран — Часть 1. J Уход за ранами
2000; 9:56–60 [PubMed] [Google Scholar]
24. Томас С.
Альгинатные повязки в хирургии и лечении ран: Часть 2. J Wound Care
2000;9:115–119 [PubMed] [Google Scholar]
25. Segal HC, Hunt BJ, Gilding K.
Влияние альгинатных и неальгинатных раневых повязок на свертывание крови и активацию тромбоцитов. Приложение J Biomater
1998;12:249–257 [PubMed] [Google Scholar]
26. Barnett SE, Varley SJ.
Влияние альгината кальция на заживление ран. Энн Р Колл Сург Энгл
1987;69:153–155 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
27. Piacquadio D, Nelson DB.
Альгинаты. «Новая» альтернатива одежде. J Дерматол Хирург Онкол
1992;18:992–995 [PubMed] [Google Scholar]
28. Bello YM, Phillips TJ.
Лечение венозных язв. Дж. Кутан Мед Сург
1998;3
Приложение 1:S1–6–12. [PubMed] [Академия Google]
29. Реннер Р., Саймон Дж. К., Треудлер Р.
Контактная сенсибилизация к современным раневым повязкам у 70 больных с хроническими язвами голени. Дерматит
2013;24:60–63 [PubMed] [Google Scholar]
30. Мотолезе А., Каприата С., Симонелли М.
Контактная чувствительность к «продвинутым» раневым повязкам у 116 пациентов с язвами голени. Контактный дерматит
2009;60:107. [PubMed] [Google Scholar]
31. Певица AJ, Кларк Р.А.
Заживление кожных ран. N Engl J Med
1999; 341:738–746 [PubMed] [Google Scholar]
32. Пирс Б., Дейл Б., Макки Д., МакНикол Л.
Руководство Общества медсестер по лечению ран, стом и недержанию мочи по покровным предметам OASIS-C1: передовая практика для клиницистов. Целевая группа OASIS Общества WOCN
2014 [Google Scholar]
33. Каллен Б., Смит Р., Маккаллок Э., Силкок Д. и др..
Механизм действия PROMOGRAN, матрикса, модулирующего протеазу, для лечения диабетических язв стопы. Восстановление ран
2002;10:16–25 [PubMed] [Google Scholar]
34. McCarty SM, Cochrane CA, Clegg PD, Percival SL.
Роль эндогенных и экзогенных ферментов в хронических ранах: акцент на влиянии аберрантных уровней как протеаз хозяина, так и бактериальных протеаз на заживление ран. Восстановление ран
2012; 20:125–136 [PubMed] [Google Scholar]
35. Амато Б., Коретти Г., Компанья Р., Амато М. и др..
Роль матриксных металлопротеиназ в незаживающих венозных язвах. Международная рана J
2013. [Epub перед печатью]; DOI: 10.1111/iwj.12181 [бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]
36. Edwards JV, Howley PS.
Секвестрация нейтрофильной эластазы и коллагеназы человека фосфорилированными хлопковыми раневыми повязками. J Biomed Mater Res Часть A
2007; 83:446–454 [PubMed] [Google Scholar]
37. Кан А., Клейнман Ю.
Новый подход к лечению диабетических абсцессов стопы — серия случаев. J Уход за раной
2014;23:394–399 [PubMed] [Google Scholar]
38. Всемирный союз обществ заживления ран (WUWHS). Принципы лучшей практики. Международный консенсус. Лондон: MEP Ltd., 2008.
www.mepltd.co.uk [Google Scholar]
39. Rondas AA, Schols JM, Halfens RJ, Stobberingh EE.
Мазок против биопсии для диагностики хронических инфицированных ран. Уход за раной кожи Adv
2013;26:211–219 [PubMed] [Google Scholar]
40. Карне Н.
Умные повязки, готовые вывести лечение ран на новый уровень. Ведущая Южная Австралия. Май
20, 2014.
http://www.theleadsouthaustralia.com.au/industries/research-development/smart-bandages-ready-to-take-wound-management-to-a-new-level/ (последний доступ 14 июля 2014 г.)
41. Дамур О., Хуа С.З., Ласне Ф., Злодей М. и др..
Оценка цитотоксичности антисептиков и антибиотиков на культурах фибробластов и кератиноцитов человека. Бернс
1992;18:479–485 [PubMed] [Google Scholar]
42. Дросу А., Фалабелла А., Кирснер К.
Антисептики на ранах: область споров. Дерматология
2003 г.; Доступно на: www.medscape.com/viewarticle/456300_1 По состоянию на 2003 г.
43.
Всего комментариев: 0